{ "term": "string", "language": "string (Japanese | Korean | Mandarin | Pan-Asian)", "romanization": "string", "literal_translation": "string", "bme_definition": "string", "usage_context": "string", "related_terms": ["string"], "content_references": ["string"], "first_published": "date", "last_updated": "date" }

Indirect Communication

Literal Translation
A communication style where the full meaning is not contained in the literal words but in tone, context, framing, and what is left unsaid. Highly present in Japanese, Korean, and Chinese communication styles. Not evasion — a different architecture that prioritises relationship maintenance over transactional clarity.